خطاء يتكرر وأود التنبيه له – لا تقل ولكن قل !!

************************************
يخطىء الكثير من الناس فى استخدام هذه العباره

Thank you for sharing us

والصحيح

Thank you for sharing with us

والسبب ان الفعل Share يأتى بمعنى يشارك

ففى اللغه العربيه نقول يشاركنا او مشاركتنا

اما فى اللغه الانجليزيه- اذا اتى بعد هذا الفعل ضمير

مثل us , me ,him فلا بد ان نستخدم حرف الجر with

لذا لا تقل

Thank you for sharing us

ولكن قل

Thank you for sharing with us this ( topic – poem – subject ) …etc

معنى الجمـــلة شكــرا لمشاركتنآآ مثلا هذا الموضوع

للمزيد

https://www.ldoceonline.com/dictionary/share_1

https://www.oup.com/oald-bin/@@@_getald7index1a.pl

*******************************************

نقـــــــلاً



سبحان الله و بحمده

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.