التصنيف: قسم اللغات والترجمه
النشيد الوطني السعودي بالأنجليزي [ لا يفوتكمـ ]
النشيد الوطني السعودي بالأنجليزي
>
>Hasten to glory and supremacy !
>
>Glorify the creator of the sky…
>
>And raise the green fluttering flag…
>
>Carrying the emblem of light!
>
>Repeat-god is the greatest!
>
>Oh my country…
>
>My Country ,may you always live,
>
>The glory of all Muslims!!!
>
>Long live the king…
>
>For the flag and the country.
سبحان الله و بحمده
ما هي الترجمة ؟؟؟
ماهي الترجمة ؟؟؟
الترجمة ما بين العلم والفن والذوق
ماهي الترجمة ؟؟؟
الترجمة ما بين العلم والفن والذوق
لو سلّمنا بهذا المفهوم ، لكان الأمر في غاية البساطة ؛ وهكذا ، فإن كل شخص بإمكانه فتح المعجم ونقل المعنى ، وكان الله بالسر عليما ، وبالتالي يصبح كل شخص قام بهذه المهمة اليسيرة البسيطة مترجما
وعلى ضوء هذا التعريف ، لا اعتقد أن هناك تخصص أو مجال أسمه الترجمة ، وعليه ، لايمكننا اعتبار فلان مترجما كصاحب مهنة يشار اليها ، ويتم تصنيفها مثله مثل الطبيب ، المهندس ، المحامي …الخ
ولكن المفهوم الصحيح يختلف اختلافا ً كليا و تاما عن هذه النظرة الخاطئة والمفهوم المغلوط
* * *
إن الترجمة هي علم وفن وذوق ، ولها عالمها الخاص ومجالها الواسع ، وهي حقل من اهم حقول المعرفة التي لها جذورها الضاربة في التاريخ ، كما أن لها اختصاصاتها وتشعباتها وتخصصاتها الدقيقة ايضا ؛ فهناك الترجمة العلمية البحتة التي تتشعب على سبيل المثال لا الحصر الى الطبية ، الهندسية ، القانونية ، والتي بدورها ايضا تتفرع الى ماهو ادق واكثر تفصيلا
أما المترجم فهو يجلس في كل لحظة أمام اختبار دقيق ، وهذا الأختبار لايدركه الا من كان له باع طويل في هذا المجال حيث يدرك مع مرور الزمن ان الترجمة ليست نقل معنى من لغة الى اخرى بمقدار ماهي فن وذوق وجمالية
واسمحوا لي أن اضرب امثلة بسيطة على هذا السياق ؛ لو قلنا أن
A thief escaped
يمكننا أن نعطي لها المعنى التالي ، وهو بطبيعة الحال صحيح ، وهو
هرب اللص
ولكن ، جمالية المعنى وفن الترجمة يعطينا صياغة أجمل من ذلك مع المحافظة على المعنى ذاته ، ومن هنا نقول
لاذ اللص بالفرار
ومثال آخر :
A beautiful garden
حديقة جميلة
مع ان الصياغة الأكثر فنا وذوقا وجمالية هي أن نقول
حديقة غنّاء
* * *
وبهذا ، ربما تتفقون معي أن الترجمة هي علم وفن وذوق في آن واحد
وعلى هذا الأساس ، ربما يجلس المترجم في حيرة من امره ؛ فأي المفردات او الصياغات هي الأجمل والأكثر تعبيرا وتاثيرا ، وهذا بطبيعة الحال يتعلق بالنصوص الأدبية والأعمال الثقافية والفكرية والآعلامية ايضا .
* * *
هناك مستجدات تطرأ على لغة التخاطب والصياغة لابد للمترجم أن يواكبها لتكون ترجمته قريبة من المنطق المتداول والمفردة الشائعة حتى لاتكون نصوصه المترجمة غريبة عن هذا الواقع ، وهذه الأمور غالبا ماتستجد في ميدان الصحافة والآعلام مما يتطلب من المترجم أن يكون ايضا على اطلاع واسع ومستمر على مثل هذه المستجدات في الصياغة ؛ فعلى سبيل المثال لا الحصر دخلت تعبيرات عديدة على الخطاب الأعلامي والسياسي العربي منها = الحالة … = ، تناول الموضوع = كحزمة أو رزمة واحدة = ، = فترة التبريد = ، … الخ
* * *
يمكنني ان اخلص الى القول بأن الترجمة علم وفن وذوق ، ولا بد من التخصص بإحدى مجالاتها تخصصا دقيقا ، وينبغي على المترجم أن يكون على اطلاع مستمر ليواكب تطورات الصياغة للمفردة والعبارة في مجال تخصصه ، لاسيما إن كان في المجال الذي يقتضي اضفاء روح الجمالية على النص مع المحافظة على أمانة المعنى الصحيح للنص
ودي ~~
سبحان الله و بحمده
simle grammar book أفضل كتاب اللغه لتعليم قواعد الانجليزية
simle grammar book أفضل كتاب اللغه لتعليم قواعد الانجليزية
أفضل كتاب اللغه لتعليم قواعد الانجليزية ..
يحتوى على شرح رائع للقواعد
لشرح باللغه العربيه
سهل وبسيط جداااااااا للمبتدئين
صورة من الكتاب
English Lessons ask misterduncan 2
تابعونا لتحميل الكتاب والمزيد من البرامج الاخرى
English Lessons ask misterduncan 1
فى النهاية اتمنى ان يكون الموضوع قد نال اعجابكم
simle grammar book أفضل كتاب اللغه لتعليم قواعد الانجليزية
أفضل كتاب اللغه لتعليم قواعد الانجليزية ..
يحتوى على شرح رائع للقواعد
لشرح باللغه العربيه
سهل وبسيط جداااااااا للمبتدئين
صورة من الكتاب
English Lessons ask misterduncan 2
تابعونا لتحميل الكتاب والمزيد من البرامج الاخرى
English Lessons ask misterduncan 1
فى النهاية اتمنى ان يكون الموضوع قد نال اعجابكم
سبحان الله و بحمده
Coooooooool Definitions
Cigarette
A pinch of tobacco rolled in paper with fire at one end & a fool at the other
Marriage
It’s an agreement in which a man loses his bachelor degree and a woman
gains her master
Divorce
Future tense of marriage
Lecture
An art of transferring information from the notes of the lecturer to the notes of
the students without passing through "the minds of either"
Compromise
The art of dividing a cake in such a way that everybody believes he got the
biggest piece
Tears
The hydraulic force by which masculine will-power is defeated by feminine water
power
Dictionary
A place where divorce comes before marriage
Conference Room
A place where everybody talks, nobody listens & everybody disagrees
later on
Ecstasy
A feeling when you feel you are going to feel a feeling you have never felt before
Classic
A book which people praise, but do not read
Smile
A curve that can set a lot of things straight
Office
A place where you can relax after your strenuous home life
Etc.
A sign to make others believe that you know more than you actually do
Experience
The name men give to their mistakes
Philosopher
A fool who torments himself during life, to be spoken of when dead
Diplomat
A person who tells you to go to hell in such a way that you actually look
forward to the trip
Optimist
A person who while falling from Eiffel Tower says in midway "See I am not
injured yet"
Miser
A person who lives poor so that he can die rich
Father
A banker provided by nature
Criminal
A guy no different from the rest .. except that he got caught
Politician
One who shakes your hand before elections and your Confidence after
Doctor
A person who kills your ills by pills,and kills you with his bills
COPIED