تخطى إلى المحتوى

أمثال و حكم باللغة الفرنسية

  • بواسطة

أمثال باللغة الفرنسية أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::


1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort

2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal

3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès

4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus

5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance

6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver

7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt

8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs

9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après

10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme

11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud

12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour

13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain

14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte

15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête

16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf

17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera

18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis

19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire

20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée

21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle

22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine

23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l’un duit al’autre

24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due

25- القناعة كنز لا يفنى
C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse

26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chausses

27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse

28- فرِق تسُد
Diviser pour regner

29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L’exces en tout nuit

30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Experience passe science

31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement

32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L’homme ne vit pas seulement de pain

33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L’homme propose et Dieu dispose

34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d’exemple

35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain

36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n’entra

37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs

38- لكل جواد كبوة
Il n’est si bon cheval qui ne bronche

39- لا دخان بلا نار
Il n’y a pas de fumee sans feu

40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut miex faire envie qur pitie

41- الكمال لله
Nul n’est parfait

42- الضرورات تبيح المحظورات
Necessite n’a pas de loi

43- للضرورة أحكام
Necessite fait loi

44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin

45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents
—-

أمثال باللغة الفرنسية


سبحان الله و بحمده

الوسوم:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.